夏說英文晨讀美國關稅風暴下,老百姓錢包遭殃,連這些衣服都買不起了?(講解版)|E0408
6min1 w ago
詳細信息
▍原文 The fashion industry has been left reeling from Donald Trump's announcement that he was imposing tariffs on more than 180 countries including severe levies aimed at some of fashion's biggest manufacturing regions. As a result, the price of Lululemon's popular leggings and yoga wear could soon jump by more than 10%. The high-end athleisure brand is "in the tariffs bullseye" — with the bulk of its manufacturing sourced from countries that were among the hardest hit. ▍語言點 1. reeling /ˈriːlɪŋ/ adj. 感到震驚的,心煩意亂的 2. impose tariffs 征收關稅 · tariff n.(進口)關稅 3. levy /ˈlevi/ n. 稅款(側重強制征收) · severe levies 重稅 4. leggings /ˈleɡɪŋz/ n. 女式運動緊身褲,瑜伽褲 5. jump /dʒʌmp/ v. (價格)激增,突漲 6. athleisure /æθˈleʒə/ n. 運動休閒服裝 · athletic adj. 運動的 · leisure n. 休閒 7. bullseye /ˈbʊlzaɪ/ n. (商業語境中)重點打擊對象;靶心 8. bulk /bʌlk/ n. 大部分 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: ...