夏說英文晨讀
6min1 w ago
播放聲音
喜歡
評論
分享

詳細信息

▍原文 The fashion industry has been left reeling from Donald Trump's announcement that he was imposing tariffs on more than 180 countries including severe levies aimed at some of fashion's biggest manufacturing regions. As a result, the price of Lululemon's popular leggings and yoga wear could soon jump by more than 10%. The high-end athleisure brand is "in the tariffs bullseye" — with the bulk of its manufacturing sourced from countries that were among the hardest hit. ▍語言點 1. reeling /ˈriːlɪŋ/ adj. 感到震驚的,心煩意亂的 2. impose tariffs 征收關稅 · tariff n.(進口)關稅 3. levy /ˈlevi/ n. 稅款(側重強制征收) · severe levies 重稅 4. leggings /ˈleɡɪŋz/ n. 女式運動緊身褲,瑜伽褲 5. jump /dʒʌmp/ v. (價格)激增,突漲 6. athleisure /æθˈleʒə/ n. 運動休閒服裝 · athletic adj. 運動的 · leisure n. 休閒 7. bullseye /ˈbʊlzaɪ/ n. (商業語境中)重點打擊對象;靶心 8. bulk /bʌlk/ n. 大部分 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: ...

查看更多

網紅的儘頭是翻車?何同學因奇葩言論塌房,引外媒辣評(朗讀版)|E0418

32s

網紅的儘頭是翻車?何同學因奇葩言論塌房,引外媒辣評(講解版)|E0418

5min

美國最大音樂節,lady gaga超高水準燃爆全場,直接封神!(朗讀版)|E0417

34s

美國最大音樂節,lady gaga超高水準燃爆全場,直接封神!(講解版)|E0417

6min

全紅嬋霸氣懟黑粉,陳芋汐重返巔峰,外媒一頓誇!(朗讀版)|E0416

35s

全紅嬋霸氣懟黑粉,陳芋汐重返巔峰,外媒一頓誇!(講解版)|E0416

5min

世博會開幕,吉祥物被嘲“太陰間”......網友:果然日本特色!(朗讀版)E0415

35s

世博會開幕,吉祥物被嘲“太陰間”......網友:果然日本特色!(講解版)E0415

6min