▍原文 Sales at Gucci, Kering’s flagship brand, slumped 25% to 1.57 billion euros, below analysts’ expectations of 1.63 billion euros. It unnerves investors as the group navigates a slowdown in luxury-goods spending while Gucci transitions to a new creative director. Prospects for the luxury industry, which had pinned hopes on growth from the U.S. to help pull it out of a slump as the Chinese market remains weak, have been darkened by recession fears prompted by Trump's tariff announcements. ▍語言點 1. flagship brand 旗艦品牌 2. slump /slʌmp/v. 急劇下降、暴跌 3. unnerve /ʌnˈnɜrːv/ v. 讓……感到不安 4. navigate /ˈnævəɡeɪt/ v. (本文)應對困難和挑戰;導航 5. transition to 過渡到、轉變為…… 6. pin hopes on something 把希望寄托在…… 上 7. pull somebody/something out of a slump 使…… 擺脫低迷、脫離衰退期 · slump n.(經濟、行業、情緒的)大幅下滑,蕭條期 8. recession /rɪˈseʃn/ n. 經濟衰退、萎縮 - 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:...
▍原文 Sales at Gucci, Kering’s flagship brand, slumped 25% to 1.57 billion euros, below analysts’ expectations of 1.63 billion euros. It unnerves investors as the group navigates a slowdown in luxury-goods spending while Gucci transitions to a new creative director. Prospects for the luxury industry, which had pinned hopes on growth from the U.S. to help pull it out of a slump as the Chinese market remains weak, have been darkened by recession fears prompted by Trump's tariff announcements. ▍語言點 1. flagship brand 旗艦品牌 2. slump /slʌmp/v. 急劇下降、暴跌 3. unnerve /ʌnˈnɜrːv/ v. 讓……感到不安 4. navigate /ˈnævəɡeɪt/ v. (本文)應對困難和挑戰;導航 5. transition to 過渡到、轉變為…… 6. pin hopes on something 把希望寄托在…… 上 7. pull somebody/something out of a slump 使…… 擺脫低迷、脫離衰退期 · slump n.(經濟、行業、情緒的)大幅下滑,蕭條期 8. recession /rɪˈseʃn/ n. 經濟衰退、萎縮 - 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:...
▍原文 Richard Liu Qiangdong, who has an estimated net worth of US$6.5 billion, donned a uniform to transport meal orders on an electric bike in Beijing on Monday. The publicity stunt follows an unusual war of words between JD.com and Meituan, with the two tech giants accusing each other of blocking riders from accepting orders on rival platforms. Shares of JD.com and Meituan in Hong Kong both closed down, collectively erasing about US$9 billion in market value. ▍語言點 1. have an estimated net worth of … 擁有……的淨資產 2. don /dɒn/ v. 穿,戴 3. publicity stunt 宣傳噱頭,炒作 4. war of words 口水戰 5. tech giant 科技巨頭 6. block somebody from doing something 阻礙某人做某事 7. close down (股票在當日交易結束時)收盤下跌 8. collectively adv. 合計,共同 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 · 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮: 《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家分享 《英文學習方法論》 共7...
▍原文 Richard Liu Qiangdong, who has an estimated net worth of US$6.5 billion, donned a uniform to transport meal orders on an electric bike in Beijing on Monday. The publicity stunt follows an unusual war of words between JD.com and Meituan, with the two tech giants accusing each other of blocking riders from accepting orders on rival platforms. Shares of JD.com and Meituan in Hong Kong both closed down, collectively erasing about US$9 billion in market value. ▍語言點 1. have an estimated net worth of … 擁有……的淨資產 2. don /dɒn/ v. 穿,戴 3. publicity stunt 宣傳噱頭,炒作 4. war of words 口水戰 5. tech giant 科技巨頭 6. block somebody from doing something 阻礙某人做某事 7. close down (股票在當日交易結束時)收盤下跌 8. collectively adv. 合計,共同 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 · 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮: 《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家分享 《英文學習方法論》 共7...
▍原文 Brazilian star Hugo Calderano made history as he became the first player from the Americas to win the men's singles title at the Table Tennis World Cup, ending China's domination at the tournament. Calderano's path to the title was nothing short of extraordinary. He defeated all three of the world's current top-ranked players en route to victory. In the semifinals, he pulled off a dramatic comeback against Wang Chuqin, rallying from 1-3 down to win 4-3. ▍語言點 1. title /ˈtaɪtl/ n. (比賽中)冠軍 2. domination /ˌdɒmɪˈneɪʃn/ n. 霸主地位,統治 3. nothing short of … 不亞於……,堪稱…… 4. en route to … 在去往……的路上 5. top-ranked 排名最靠前的 6. pull off something 成功完成(一件困難的事) 7. comeback /ˈkʌmbæk/ n. (比賽中)逆轉;復出,再獲成功 8. rally from … 從……中逐步好轉 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮: 《英語學習小傳》 共100篇文章,...
▍原文 Brazilian star Hugo Calderano made history as he became the first player from the Americas to win the men's singles title at the Table Tennis World Cup, ending China's domination at the tournament. Calderano's path to the title was nothing short of extraordinary. He defeated all three of the world's current top-ranked players en route to victory. In the semifinals, he pulled off a dramatic comeback against Wang Chuqin, rallying from 1-3 down to win 4-3. ▍語言點 1. title /ˈtaɪtl/ n. (比賽中)冠軍 2. domination /ˌdɒmɪˈneɪʃn/ n. 霸主地位,統治 3. nothing short of … 不亞於……,堪稱…… 4. en route to … 在去往……的路上 5. top-ranked 排名最靠前的 6. pull off something 成功完成(一件困難的事) 7. comeback /ˈkʌmbæk/ n. (比賽中)逆轉;復出,再獲成功 8. rally from … 從……中逐步好轉 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮: 《英語學習小傳》 共100篇文章,...
▍原文 A recent video has gone viral online. The footage shows a man on the Beijing subway repeatedly insulting neighboring passengers over dust on their clothes, making derogatory comments such as "You look like beggars crowding here." A female passenger intervened and confronted the man, refuting that "I'll happily sit beside him." When the man questioned her involvement, she criticized his rudeness and lack of decency. "What's so shameful about doing physical work?" She asked. ▍語言點 1. go viral 迅速傳播、走紅 2. footage /ˈfʊtɪdʒ/ n. 視頻,影像資料 3. insult /ɪnˈsʌlt/ v. 侮辱,辱罵 4. derogatory /dɪˈrɒɡətəri/ adj. 貶低的,貶損的 5. intervene /ˌɪntəˈviːn/ v. 介入某事、進行干預 6. refute /rɪˈfjuːt/ v. 駁斥 7. lack of decency 無禮,無德 · decency n. 合適,得體 · decent adj. 合適的,得體的 8. physical work 體力活 - 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見...
▍原文 A recent video has gone viral online. The footage shows a man on the Beijing subway repeatedly insulting neighboring passengers over dust on their clothes, making derogatory comments such as "You look like beggars crowding here." A female passenger intervened and confronted the man, refuting that "I'll happily sit beside him." When the man questioned her involvement, she criticized his rudeness and lack of decency. "What's so shameful about doing physical work?" She asked. ▍語言點 1. go viral 迅速傳播、走紅 2. footage /ˈfʊtɪdʒ/ n. 視頻,影像資料 3. insult /ɪnˈsʌlt/ v. 侮辱,辱罵 4. derogatory /dɪˈrɒɡətəri/ adj. 貶低的,貶損的 5. intervene /ˌɪntəˈviːn/ v. 介入某事、進行干預 6. refute /rɪˈfjuːt/ v. 駁斥 7. lack of decency 無禮,無德 · decency n. 合適,得體 · decent adj. 合適的,得體的 8. physical work 體力活 - 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見...
▍原文 Over the past few months, videos of China's humanoid robots performing bike rides, roundhouse kicks and side flips have blown up the Internet. On Saturday, more than 20 bipedal robots competed in the world’s first humanoid half-marathon in China, and – though technologically impressive – they were far from outrunning their human masters over the long distance. The Tien Kung Ultra, claimed victory among the nonhumans, crossing the finish line in 2 hours and 40 minutes. ▍語言點 1. humanoid robots 人形機器人 · humanoid adj. 像人的 2. blow up the Internet 在網絡上爆紅、瘋傳 · blow up 爆炸,爆發 3. side flips 側身翻 4. bipedal /ˌbaɪˈpiːdl/ adj. 雙足行走的 · 前綴bi-:表示“雙” · pedal adj. 與腳有關的 5. impressive /ɪmˈpresɪv/ adj. 令人讚歎的 6. far from outruning 遠未超過 · outrun v. 超過,超越 7. claim victory 宣布獲勝 8. cross the finish line 衝過終點線,完賽 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 ...
▍原文 Over the past few months, videos of China's humanoid robots performing bike rides, roundhouse kicks and side flips have blown up the Internet. On Saturday, more than 20 bipedal robots competed in the world’s first humanoid half-marathon in China, and – though technologically impressive – they were far from outrunning their human masters over the long distance. The Tien Kung Ultra, claimed victory among the nonhumans, crossing the finish line in 2 hours and 40 minutes. ▍語言點 1. humanoid robots 人形機器人 · humanoid adj. 像人的 2. blow up the Internet 在網絡上爆紅、瘋傳 · blow up 爆炸,爆發 3. side flips 側身翻 4. bipedal /ˌbaɪˈpiːdl/ adj. 雙足行走的 · 前綴bi-:表示“雙” · pedal adj. 與腳有關的 5. impressive /ɪmˈpresɪv/ adj. 令人讚歎的 6. far from outruning 遠未超過 · outrun v. 超過,超越 7. claim victory 宣布獲勝 8. cross the finish line 衝過終點線,完賽 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 ...