- 法國意識流小說、心理小說開創先河
本書是19世紀法國著名作家司湯達的最為知名的作品。小說主人公於連是小業主的兒子,憑著聰明才智與市長夫人勾搭成奸,事情敗露后被迫進入神學院。后在巴黎給拉莫爾候爵當私人秘書,很快得到候爵的賞識和重用,與此同時,他又與候爵的女兒有了私情。最后在教會的策劃下,市長夫人被逼寫了一封告密信揭發他,使他的飛黃騰達毀於一旦。他在氣憤之下,開槍擊傷了市長夫人,被判死刑,上了斷頭臺。本書由著名翻譯家郝運先生翻譯,譯文流暢忠實。
本書是19世紀法國著名作家司湯達的最為知名的作品。小說主人公於連是小業主的兒子,憑著聰明才智與市長夫人勾搭成奸,事情敗露后被迫進入神學院。后在巴黎給拉莫爾候爵當私人秘書,很快得到候爵的賞識和重用,與此同時,他又與候爵的女兒有了私情。最后在教會的策劃下,市長夫人被逼寫了一封告密信揭發他,使他的飛黃騰達毀於一旦。他在氣憤之下,開槍擊傷了市長夫人,被判死刑,上了斷頭臺。本書由著名翻譯家郝運先生翻譯,譯文流暢忠實。
本書是19世紀法國著名作家司湯達的最為知名的作品。小說主人公於連是小業主的兒子,憑著聰明才智與市長夫人勾搭成奸,事情敗露后被迫進入神學院。后在巴黎給拉莫爾候爵當私人秘書,很快得到候爵的賞識和重用,與此同時,他又與候爵的女兒有了私情。最后在教會的策劃下,市長夫人被逼寫了一封告密信揭發他,使他的飛黃騰達毀於一旦。他在氣憤之下,開槍擊傷了市長夫人,被判死刑,上了斷頭臺。本書由著名翻譯家郝運先生翻譯,譯文流暢忠實。
本書是19世紀法國著名作家司湯達的最為知名的作品。小說主人公於連是小業主的兒子,憑著聰明才智與市長夫人勾搭成奸,事情敗露后被迫進入神學院。后在巴黎給拉莫爾候爵當私人秘書,很快得到候爵的賞識和重用,與此同時,他又與候爵的女兒有了私情。最后在教會的策劃下,市長夫人被逼寫了一封告密信揭發他,使他的飛黃騰達毀於一旦。他在氣憤之下,開槍擊傷了市長夫人,被判死刑,上了斷頭臺。本書由著名翻譯家郝運先生翻譯,譯文流暢忠實。
本書是19世紀法國著名作家司湯達的最為知名的作品。小說主人公於連是小業主的兒子,憑著聰明才智與市長夫人勾搭成奸,事情敗露后被迫進入神學院。后在巴黎給拉莫爾候爵當私人秘書,很快得到候爵的賞識和重用,與此同時,他又與候爵的女兒有了私情。最后在教會的策劃下,市長夫人被逼寫了一封告密信揭發他,使他的飛黃騰達毀於一旦。他在氣憤之下,開槍擊傷了市長夫人,被判死刑,上了斷頭臺。本書由著名翻譯家郝運先生翻譯,譯文流暢忠實。
本書是19世紀法國著名作家司湯達的最為知名的作品。小說主人公於連是小業主的兒子,憑著聰明才智與市長夫人勾搭成奸,事情敗露后被迫進入神學院。后在巴黎給拉莫爾候爵當私人秘書,很快得到候爵的賞識和重用,與此同時,他又與候爵的女兒有了私情。最后在教會的策劃下,市長夫人被逼寫了一封告密信揭發他,使他的飛黃騰達毀於一旦。他在氣憤之下,開槍擊傷了市長夫人,被判死刑,上了斷頭臺。本書由著名翻譯家郝運先生翻譯,譯文流暢忠實。
本書是19世紀法國著名作家司湯達的最為知名的作品。小說主人公於連是小業主的兒子,憑著聰明才智與市長夫人勾搭成奸,事情敗露后被迫進入神學院。后在巴黎給拉莫爾候爵當私人秘書,很快得到候爵的賞識和重用,與此同時,他又與候爵的女兒有了私情。最后在教會的策劃下,市長夫人被逼寫了一封告密信揭發他,使他的飛黃騰達毀於一旦。他在氣憤之下,開槍擊傷了市長夫人,被判死刑,上了斷頭臺。本書由著名翻譯家郝運先生翻譯,譯文流暢忠實。
本書是19世紀法國著名作家司湯達的最為知名的作品。小說主人公於連是小業主的兒子,憑著聰明才智與市長夫人勾搭成奸,事情敗露后被迫進入神學院。后在巴黎給拉莫爾候爵當私人秘書,很快得到候爵的賞識和重用,與此同時,他又與候爵的女兒有了私情。最后在教會的策劃下,市長夫人被逼寫了一封告密信揭發他,使他的飛黃騰達毀於一旦。他在氣憤之下,開槍擊傷了市長夫人,被判死刑,上了斷頭臺。本書由著名翻譯家郝運先生翻譯,譯文流暢忠實。
本書是19世紀法國著名作家司湯達的最為知名的作品。小說主人公於連是小業主的兒子,憑著聰明才智與市長夫人勾搭成奸,事情敗露后被迫進入神學院。后在巴黎給拉莫爾候爵當私人秘書,很快得到候爵的賞識和重用,與此同時,他又與候爵的女兒有了私情。最后在教會的策劃下,市長夫人被逼寫了一封告密信揭發他,使他的飛黃騰達毀於一旦。他在氣憤之下,開槍擊傷了市長夫人,被判死刑,上了斷頭臺。本書由著名翻譯家郝運先生翻譯,譯文流暢忠實。
本書是19世紀法國著名作家司湯達的最為知名的作品。小說主人公於連是小業主的兒子,憑著聰明才智與市長夫人勾搭成奸,事情敗露后被迫進入神學院。后在巴黎給拉莫爾候爵當私人秘書,很快得到候爵的賞識和重用,與此同時,他又與候爵的女兒有了私情。最后在教會的策劃下,市長夫人被逼寫了一封告密信揭發他,使他的飛黃騰達毀於一旦。他在氣憤之下,開槍擊傷了市長夫人,被判死刑,上了斷頭臺。本書由著名翻譯家郝運先生翻譯,譯文流暢忠實。